Sonnets et tankas de Pologne par Monsieur Dyrek lors du voyage à Cracovie avec les 1ereES de Sainte-Elisabeth
Sonnets puis tankas de Pologne en avril 2016
écrits par Laurent Dyrek
aux formidables et dynamiques 1ereES de Sainte-Elisabeth
et aux magnifiques et organisés professeurs d'Histoire-Géographie accompagnateurs
3 Sonnets de lieux et dates
Ecrit entre Cracovie et Auschwitz (Sonnets de Transports Divers)
Voici les baraques en pierre, mais ne reste
Que les fondations des baraques en bois
Le camp d’Auschwitz un camp multiplié par trois
Dont l’usine de mort plus rapide que peste
La plupart des Juifs n’avaient pas le temps d’un geste
En descendant des trains ils subissaient la loi
Inique des Nazis dans le mépris du droit
Et déjà Birkenau sur Terre en fer funeste
- Primo Levi disait « La nuit les engloutit »
Et les hommes et les femmes et leurs petits
Comme tout un système organisait les heures
Et les lieux en fonction de la concentration
Du travail, du sommeil, de l’élimination
Plus rapide que peste, astres qui pleurent-meurent
Texte x228 écrit dans le car entre Cracovie et Auschwitz
en aller et retour le mercredi 13 avril 2016.
*
Près du palais (Sonnets de Lieux Divers)
Si l’humour du grand-père était très paysan
Monter la chariote du voisin sur son toit
Pendant la nuit qu’au matin s’étonne la voix
De qui cherche l’engin aux abords de son champ
La beauté de la ville tient dans ses passants
Et ses passantes manifestant de l’émoi
Pour le destin des Juifs d’Europe après les rois
Quand le nazisme marquait le sceau de leur sang
Cracovie à rimer avec encor la vie
Eglises et synagogues ô Cracovie
Tu les fis côtoyer en temps effervescents
Longtemps dans une paix près du palais aux sacres
Avant la mécanique froide des massacres
- Mais pour toujours retour des rires et des chants !
Texte x229 écrit à Cracovie dans une auberge,
puis dans un café du quartier juif avant 8 heures le vendredi 15 avril 2016.
*
Villes (Sonnets de Lieux Mêlés)
A cause d’une histoire et de sa conclusion
Comme tu avais chu d’une haute fenêtre
Une ville où mourir, une ville où renaître
Dans l’attente simple du réveil des deux livres
- Tu quittas cette ville et tu partis pour Lyon
Pour Marseille, pour Brest et pour New York peut-être
Où lancer tes sonnets comme des avions lettres
Par-dessus les moulins, les océans, les monts
- Tu quittas cette histoire et tu gagnas ta vie
En publiant tes vers de Nouvelle Délie
Quelle idée ! - Et tu vis à travers un hublot
Le visage d’un parachutiste solaire
Qui disait qu’il était le père de mon père
C’était avant d’atteindre en poisson-clown le flot
Texte x232 écrit dans les rues de Cracovie en Pologne (premier quatrain)
le 15 avril 2016 puis dans un café francilien en France le 17.
**
TANKAS DE TRANSPORTS
Poèmes à vers impairs de 5 et 7 syllabes
Tankas volant
Tanka de l’avion
Envolé pour la Pologne
Côtoyant nuages
De la luminosité
Quand on tourne le visage
*
Livre de chevêt
To relax on your next trip ?
Trouver le sommeil
Rêver qu’on passe l’espace
Comme le temps sans encombres
*
Changé de voisins
Vont aussi à Cracovie
Lisant ou mangeant
Survolons-nous encor la
France la mère des gares ?
Texte x225 dans l’avion entre Roissy-Charles de Gaulle
et Cracovie le mardi 12 avril 2016.
**
Carte d’un roi
J’ai joué aux cartes
Avec deux voisins à bord
Du Paris-Krakow
Cracovie ô Cracovie
Carte d’un roi inconnu
*
Quel roi inconnu ?
Joseph prénom du grand-père
Mort bien avant l’âge
En France à un pont sur l’Oise
Avec son eau eau de vie
*
Où est Cracovie
Après bien d’autres nuages
Grottes perturbées
Cracovie ô Cracovie
Je boirai ton eau de vie !
Texte x226 dans l’avion entre Roissy-Charles de Gaulle
et Cracovie le mardi 12 avril 2016.
**
Chemin l’hommage
Au car qui chemine
L’ambiance est-elle plus terne
Après la défaite
De notre équipe lointaine
Aux hors jeu gâchant la fête
*
Un brouillard épais
Quand nous roulons vers Auschwitz
Pointi pointillés
Au bout du chemin l’hommage
Aux victimes du nazisme
*
Lacet de la route
Cerfs qui peuvent s’échapper
Poules à l’air libre
Le ciel au-dessus de nous
Qui connaît toute l’histoire
Texte x227 en Pologne le mercredi 13 avril 2016.
**
Legenda et Veritas
C’est une légende
Donc posez pas de questions
Disait dame guide
Comique en répétition
Et les lions pourquoi couchés
*
Un roi amoureux
De Juives de Cracovie
Fit communauté
Bien avant haine d’un Führer
Jusqu’au piège d’un ghetto
*
Ils se lèveront
Pour protéger la cité
Les lions de la tour
A la fin la fin du monde
A la chute d’une corne
Texte x230 dans l’avion Cracovie-Paris le vendredi 15 avril 2016.
**
Nowa
La Nowa Huta
Fonctionnelle aux ouvriers
Avec jardins verts
Pas d’église le dimanche
Processions kilométriques…
*
Des messes cachées
Pendant l’ère soviétique
Combat d’un évêque
Qui obtient un lieu de culte
Avec un Christ comme proue
*
Puissent vivre ensemble
Dans l’Europe aux douze étoiles
Gens de toutes sortes
Croyants, non croyants, sceptiques
Croix, croissants et candélabres
Texte x231 dans l’avion Cracovie-Paris le vendredi 15 avril 2016.